You are right MMFAN - it's not something you'd like to be called.
It's probably politely described as being 'foolish' or 'silly'.
You are right MMFAN - it's not something you'd like to be called.
It's probably politely described as being 'foolish' or 'silly'.
Perhaps it is just me with a bee in my bonnet but I detest the verb to deplane or deplaning. I'm afraid I always DISEMBARK.
Sarah
Please explain the British relationship and proper context for the following words:
--Rent or rental
--Hire
Do you "rent" my villa or do you "hire" my villa. I know you "hire" a car, but is it from a car rental agency or a car "hiring" agency. Do I say "thank you for renting my villa" or is it "thank you for hiring my villa"?
And finally if you "hire" a car, do you "sack" the car instead of returning it?
Stuart:
Rent is only used when talking about property in general, thus you rent a house but hire a car or hire a video. Thus "thank you for renting my villa" is the way to go.
"Sack" is normally used to refer to what you do as an employer when you wish to terminate someones employment - you "give them the sack" (or boot, or give them their cards). UK guests would "return" a hire car.
Hope that helps.
Thanks John and Sarah. I've got it now.
Regards,
Stuart
I think that the US for fringe is bangs...I saw it once on a Riki Lake show when at home with 'flu so could have got it all wrong.
Sarah
Are you talking about the hair that hangs over your forehead?quote:Originally posted by floridadreamvilla.co.uk
I think that the US for fringe is bangs...I saw it once on a Riki Lake show when at home with 'flu so could have got it all wrong.
Sarah
Bookmarks